Ксения Зуева: «Героиня «Вмешательства» нуждается в любви и страдает от тотального одиночества»
С 11 по 18 сентября в Сочи пройдет 31 Открытый российский кинофестиваль Кинотавр. Портал ПрофиСинема как многолетний информационный партнер фестиваля публикует интервью с участниками конкурсной программы.
Режиссёр Ксения Зуева представит на Кинотавре свою вторую картину «Вмешательство» с Аней Чиповской в главной роли. В интервью ПрофиСинема Ксения Зуева, а также продюсеры картины Марика Михарева и Олег Евдокименко рассказали о работе над фильмом, о том, как снимались эротические сцены, чем «Вмешательство» перекликается с дебютной картиной Ксении Зуевой «Близкие», и что потерял во время съёмок режиссёр Иван И. Твердовский, сыгравший в фильме одну из эпизодических ролей.
Александра Иванова:
Ксения, можно ли сказать, что в какой-то степени «Вмешательство» продолжает тему человеческого родства и разобщения, начатую в вашем дебютном фильме «Близкие»? В уста одного из эпизодических персонажей фильма вы как раз вложили фразы о том, что нет ничего важнее семьи и близких людей.
Ксения Зуева:
В «Близких» шла речь о нарушении эмоциональной коммуникации между членами одной семьи, о тотальном дисконнекте, о невозможности получить друг от друга ту любовь и тепло, в которых все нуждаются. «Вмешательство» построено через мироощущение главной героини, через её чувства, нехватку тепла, близости, любви. Она мучительно нуждается в любви и ищет её, и, в общем, страдает от тотального одиночества, несмотря на имеющиеся отношения и с родственниками, и с молодым человеком.
Марика Михарева:
Ксюша — режиссёр, который в своих картинах очень реалистично показывает жизнь, исследует своих персонажей. Именно в этом я вижу пересечение «Близких» и «Вмешательства». Все страдания, переживания, боль героев показаны на контрасте с невероятным счастьем и любовью. Полагаю, что именно это и объединяет эти две картины.
Александра Иванова:
В название картины — «Вмешательство» — заложена мысль о том, что любовь — это всегда вмешательство одного человека в жизнь другого?
Ксения Зуева:
Во-первых, это, конечно, про вмешательство двух людей в жизнь друг друга. Про вмешательство любви и страсти в их жизнь. А во-вторых, хирургическое вмешательство, потому что наши герои познакомились после операции в больнице. Возлюбленный главной героини – хирург.
Олег Евдокименко:
Это название очень точно отражает суть фильма. Вмешательство обоюдоострое, оно и спасает жизнь, и может погубить. Это огромный философский вопрос, он касается всех — надо ли во что-то вмешиваться?
Александра Иванова:
Любовь, конечно, чувство светлое, но есть у неё и тёмные стороны, она может, как возрождать к жизни, так и убивать. Ведь не напрасно в одном из эпизодов фильма звучит песня Михея «Сука любовь». Вам было важно показать обе стороны любви?
Ксения Зуева:
Думаю, да. История любви и страсти всегда неоднозначна. Прекрасно, когда любовь взаимна и в истории любви преобладают счастье и взаимопонимание. Но мне кажется, в большинстве случаев это очень многосторонний процесс, где есть место и счастью, и разочарованию, где есть и эйфория, и боль. Каждый человек так или иначе сталкивался с историей любви, которая причинила ему боль.
Подлинная влюблённость и страсть к другому человеку — это территория очень сильных чувств и эмоций, а значит автоматически зона уязвимости. А так как мы соединяемся с другим человеком, который по факту — Другой, и с которым мы разные — это подразумевает притирки и приспособление друг к другу. Это важно помнить, но очень часто в неврозе влюблённости рационально смотреть на реальность и на другого человека не удаётся. Отделить от себя свои ожидания и иллюзии, посмотреть на ситуацию по взрослому и принять решение не выходит. И тогда человек ранится и плашмя разбивается об эту реальность.
Олег Евдокименко:
Ксюша очень часто говорила, что это фильм о том, как человек не готов к любви, к тем отношениям, в которые он вступает.
Александра Иванова:
В фильме есть ненормативная лексика. Не боитесь, что это может количественно уменьшить потенциальную аудиторию картины и как-то повлиять на её прокатную судьбу?
Марика Михарева:
Можно вспомнить прекрасные картины, где жизнь героев показана достаточно жёстко, где используется нецензурная лексика, которая делает эти фильмы более реалистичными и правдивыми, на мой взгляд, и при этом они успешны в прокате. Прекрасный пример — фильм «Аритмия» Бориса Хлебникова или картины Валерии Гай Германики. Когда фильм находит «своего» зрителя, а зритель находит «своё» кино происходит магия, и уже ничто не может помешать. Люди никогда не поверят, что гопник из маленького провинциального города разговаривает как тургеневская барышня. Нужно уважать своих зрителей.
Олег Евдокименко:
«Вмешательство» — не «розовые сопли», это фильм о том, что реально волнует людей, об их чувствах, переживаниях. Мне кажется, стилистка фильма должна быть естественной. Хотелось показать, как люди разговаривают и ведут себя именно в тех обстоятельствах и социальных группах.
Ксения Зуева:
Кроме того, мы ведь показываем очень разных персонажей. И один из главных героев интеллигентный человек, он разговаривает тактично. А героиня Анны Чиповской, несмотря на свою принадлежность к определённому социальному классу, нежная, трепетная, мечтательная, любящая и ласковая девушка. И она не матерится. Отец нашей героини — алкоголик, и само собой разумеется, что в состоянии белой горячки он кричит матом Не думаю, что в этой картине есть какая-то матерная избыточность, всё органично характерам и социальным происхождениям персонажей.
Александра Иванова:
Хотелось бы немного поговорить про кастинг, он очень удачен. И в первую очередь, конечно, про Аню Чиповскую, у которой тут серьёзная, сложная и невероятно эмоциональная роль.
Ксения Зуева:
По прекрасному стечению обстоятельств вышло так, что когда сценарий был дописан, и я стала размышлять в сторону кастинга, мы с Аней встретились на одном мероприятии. Посмотрев на неё, я поняла, что это наша героиня. Абсолютно точнейшее попадание.
Александра Иванова:
Как подбирали мужчин для главной героини?
Ксения Зуева:
На роль Гоши пробовалось очень много мальчиков, в том числе ребята, которые работали у меня в «Близких». И это был довольно сложный выбор, потому что каждый из них делал персонажа Гошу по-своему интересным. Но Паша Попов оказался самым точным, эмоциональным, страстным. Героя на роль врача мы искали довольно долго. Потом я познакомилась с Андрисом Кейшсом, он всем нам очень понравился, и мы его утвердили.
Марика Михарева:
Ксения невероятно талантливый автор. Когда она дописывает сценарий, у неё всегда в голове есть образы персонажей. Актёров она уже ищет под эти образы. Многие режиссёры проводят долгие кастинги, отсматривают по 50-100 актёров, размышляют, сопоставляют. У Ксюши всё очень чётко – вижу цель, не вижу препятствий. Она всегда знает, какой актёр ей нужен для той или иной роли, поэтому большинство актеров было утверждено очень быстро. Единственное, мы довольно долго искали актрису на роль бабушки, именно потому что у Ксюши был определённый образ, она знала кого ищет, и в результате мы нашли блистательную актрису Саджиду Попову.
Ксения Зуева:
Хочу выразить огромную благодарность Марике, потому что бабушку в итоге нашла она. Это был прекрасный момент. Марика нас познакомила, эта женщина пришла ко мне на встречу, и мы проговорили полтора часа. Она была невероятно тронута нашей историей, заплакала и сказала, что это попадает в её боль, у неё тоже есть внучка, которая ей очень дорога. Она очень яркая женщина в жизни, педагог, до сих пор преподаёт. У неё прямая спина и стремительная походка. А в нашем кино она трансформировалась в еле ходящую старушку из пятиэтажки.
На мой взгляд, точность существования артистов в большинстве случаев зависят от того, насколько им близки чувства своих героев. Тогда они буквально проживают, а не играют роль. Им знакомы чувства, которые проживают персонажи и это помогает быстрее им «слиться» со своим героем.
Все артисты, с которыми я работала, в процессе прочтения и разбора сценария, на площадке, часто произносили «это про меня». Между нами была сильная эмпатия и взаимопонимание без слов. Это как раз то, что объединило всю команду, произошло большое эмоциональное слияние.
Олег Евдокименко:
Считаю, что кастинг у нас получился почти идеальный. Между актёрами и Ксюшей было полное взаимопонимание и доверие. У Ани Чиповской в этом фильме необычная для неё роль, такого она ещё не играла. Ксения работала с ней потрясающе.
Марика Михарева:
Все наши актёры заслуживают огромного уважения. Ксюша никогда не снимает в павильонах, только на натуре или на настоящих объектах, чтобы не было никакого вранья, для достижения абсолютной правды кино. Актёрам это сложно, отсутствует определённый комфорт к которому они привыкли. Но, люди выкладывались на все сто процентов, понимая, что они работают в таких условиях для того, чтобы достичь максимальной достоверности и реалистичности в кадре.
Александра Иванова:
И больничные эпизоды снимали в настоящей больнице?
Марика Михарева:
Да, в Институте имени Склифосовского, сотрудникам которого мы невероятно благодарны. Нам помогали во всём, консультировали по любым вопросам. Там работают потрясающие специалисты, без их помощи мы бы не справились. Попали мы туда благодаря Ксюше, она там снимала свой прекрасный короткометражный фильм «Мерцание». Хирург Михаил Лазарев был её консультантом на съёмочной площадке и он свёл нас с руководством, которое радушно помогло нам в съёмках. Огромная благодарность от нас директору НИИ им.Склифосовского Петрикову Сергею, Миките Олесе, Графовой Алене и всем специалистам, которые оказывал нам помощь и терпели нас на протяжении всего длительного периода подготовки и съемок фильма.
Александра Иванова:
Весьма выразителен в эпизодической роли Иван И. Твердовский. Как режиссёру работалось с режиссёром? Иван забыл на площадке о своей основной профессии и полностью доверился вам?
Ксения Зуева:
Да, конечно. Иван очень дорогой мне человек, также у нас взаимное актёрско-режиссёрское доверие. Я играла у него, он играл у меня. Границы вообще стёрты, на площадке мы понимаем друг друга без слов, словно дышим одновременно, словно у нас одни лёгкие на двоих.
Марика не даст соврать, она была на площадке, Иван нас всех потряс, потому что он всё сделал с первого дубля и привёл в восторг съёмочную группу. Даже и не скажешь, что это состоявшийся молодой талантливый мастер. Было ощущение, что это и не артист, а словно мальчик из соседнего двора вошёл к нам в дубль.
Марика Михарева:
Иван так отчаянно у нас дрался в одном из эпизодов, что даже порвал свою цепочку и потерял её в сугробе. Так вошёл в роль!
Александра Иванова:
Одна из самых сложных вещей в кино – это съёмка эротических сцен. Далеко не всем режиссёрам удаётся это сделать красиво и не пошло. У вас это получилось. Как вы этого достигли?
Ксения Зуева:
Отвечу лаконично - проводили работу.
Александра Иванова:
Актёры легко шли на это?
Ксения Зуева:
Конечно. Они же отдают себе отчёт, что их тело – инструмент, играть секс это такая же часть актёрской работы, как бежать в кадре, бить, плакать, играть агонию. Кому-то это давалось сложней, кому-то легче. В принципе, это ничем не отличалось от всей многосторонней работы над картиной, над разными состояниями, которые они играли.
Играть сцену драки, расставания, полового акта, проживать в кадре состояния влюблённости, сексуального возбуждения, отчаяния и тоски - это всё актёрский труд. Мы стремились работать очень честно. Я всегда за максимальную правдоподобность.
Александра Иванова:
При съёмке эротических сцен вы вдохновлялись какими-то фильмами из мирового кинематографа, или же шли своим путём?
Ксения Зуева:
Мы тогда с оператором-постановщиком посмотрели фильм Карлоса Рейгадаса «Наше время» и нам понравилось, как там визуально-ощущенчески сделаны сцены секса. Но в основном мы аутентично следовали контексту нашей драматургии. И строили киноязык эротических сцен, отталкиваясь от чувств и обстоятельств, в которых находятся наши персонажи. От их страстного влечения друг к другу, которое рождает драматургию их сексуального процесса. Стремились передать это поэтичным, чувственным киноязыком.
Как и в остальных чувственных сценах, не только эротических, мне хотелось посредством киноязыка как можно сильнее сблизить зрителя с персонажем, дав тому шанс ощутить и почувствовать то, что ощущает герой.
Александра Иванова:
В прошлом году проект «Вмешательство» принимал участие в программах Work-in-progress на Кинотавре и на кинофестивале в Карловых Варах. Что это дало картине, можете отметить какие-то положительные моменты?
Олег Евдокименко:
Положительного было много. Мы увидели, что фильм вызывает большой интерес, поняли, что не ошиблись. И это дало нам направление для дальнейшей работы над пост-продакшеном. Надеюсь, поможет и в продвижении. К сожалению, как вы понимаете, с продвижением возникли проблемы. Планировалось, что фильм пройдёт всю эту фестивальную историю до осени и в ноябре выйдет в прокат. Теперь всё сместилось. Будем надеяться, что осенью он получит заслуженную оценку на фестивалях, а в прокат выйдет в начале 2021 года.
Александра Иванова:
Ксения, три года назад в конкурсе Кинотавра принимал участие ваш дебютный фильм «Близкие». Сейчас вы снова на Кинотавре, уже со своей второй картиной. С каким настроением едете на фестиваль, что ждёте от него?
Ксения Зуева:
Еду с огромным счастьем. Как важно, что разная публика сможет увидеть и почувствовать фильм, состоится встреча с коллегами, с журналистами. Очень жду этого, благодарна фестивалю.
Марика Михарева:
Мы очень благодарны Александру Ефимовичу Роднянскому и Ситоре Алиевой, которые нас пригласили на фестиваль. Невероятно счастливы, что наконец-то можем показать наш фильм на нашем любимом фестивале.
Подписывайтесь на ProfiCinema.ru в Instagram и Телеграм и узнавайте первыми о главных новостях кинобизнеса